Locos Por Lorca: An Irish Celebration of the Great Spanish Poet. 8 November 2019, 10am-1pm. Aula García Lorca, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Granada.
LOCOS POR LORCA: AN IRISH CELEBRATION OF THE GREAT SPANISH POET
8 NOVEMBER 2019. 10:00-13:00.
Aula García Lorca, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Granada.
ORGANIZED BY: Granada Centre of Irish Studies, Irish Embassy,
Departamento de Filologías Inglesa y Alemana de la Universidad De
Granada, Máster Universitario en Literatura y Lingüística Inglesa.
PROGRAMME:
10:00 a.m. Opening ceremony. Introduction
10:15. Theo Dorgan & Keith Payne. “The task of translating.
Spanish-Irish connections: Translating Romanceros into English and
Irish”
10:30-11:30. Poetry reading by Irish poets Keith Payne and Theo Dorgan with poems from their recent and upcoming collections. Reading and discussion of their translations into English and Irish of a selection of poems by Federico García Lorca.
• Reading by Keith Payne from recent and forthcoming collections
• Reading of poems by Federico García Lorca in translation by Payne and Dorgan followed by a discussion of the translations in English and Irish
• Reading by Theo Dorgan from recent and forthcoming collections
11:30. Music. Some tunes by Cormac Breatnach
11:45. The Lorca influence among Spanish poets: Gerardo Rodríguez-Salas as a case study
• Reading of ‘Almirez’ (Caballo del alba: Voces de Granada para Federico, Diputación de Granada, 2018)
• Reading of excerpts from the short story ‘No duerme nadie’ (Hijas de un sueño, 2017, in dialogue with Lorca’s Poet in New York)
12:15. Music. Some tunes by Cormac Breatnach
12:30. Discussion with students / ‘Questions & Answers’
BIOGRAPHICAL NOTES:
Cormac Breatnach’s playing can be heard on more than 50 albums (e.g.Deiseal, Riverdance), on his own solo albums (Musical Journey and Éalú) and on film soundtracks (such as Moondance and Horse). He also featured on and presented two TV music programmes, one of which brought him to visit the birthplace of his mother, Lucy, in Algorta, in the Basque Country. He was the recipient of Arts Council funding (2014-2019) for his other recent musical project, The Whistle Blower, involving film, live music, and motion graphics. A related RTÉ Radio 1 documentary followed, as did his CD, The Whistle Blower.
Theo Dorgan is one of Ireland’s leading poets; he is also a non-fiction prose writer, novelist, editor, documentary screenwriter, essayist and translator. His most recent collections of poems are Nine Bright Shiners, (awarded the Irish Times/Poetry Now Prize for best collection in 2015) — and Orpheus (2018), both from Dedalus Press. His translation of Lorca’s Romancero Gitano into Irish Gaelic has just been published to great critical acclaim. Formerly Director of Cork Film Festival and for many years Director of Poetry Ireland, the national poetry organisation, he is also well known for his books programmes on radio and television.
Keith Payne was the Ireland Chair of Poetry Bursary Award winner 2015-2016. His recent collections include Broken Hill (Lapwing, Belfast, 2015); Six Galician Poets (Arc, 2016); Diary of Crosses Green, from the Galician of Martín Veiga (Francis Boutle 2018); The Desert, from the Galician of María do Cebreiro – Poetry Book Society Recommended (Shearsman, 2019) and Second Tongue, from the Galician of Yolanda Castaño (forthcoming, Shearsman 2020). A regular reviewer of contemporary poetry for the Dublin Review of Books, Keith is director of The La Malinche Readings Ireland/Galicia and Poema Ria International Festival of Poetry, Vigo.
Gerardo Rodríguez-Salas is a writer and a senior lecturer in English Literature at the University of Granada (Spain). He gained an MA in Women’s Studies from Oxford University and a PhD in English Literature from the University of Granada. He has contributed to more than 70 academic books and journals worldwide. His first fiction book, Hijas de un sueño (Esdrújula, 2017, with a prologue by Ángeles Mora, Spanish National Poetry Award), is a short story cycle that recreates the imaginary rural town of Candiles in southern Spain. His poems and short stories appear in several anthologies and journals